[mundial_semana_3_v2]

FIFA limita el español en conferencias del Mundial 2026 y desata críticas

José Shaddai Olvera Torres
2 Minutos
COMPARTA ESTE ARTÍCULO

Portada: Redes

(15 de junio, 2026).- Periodistas y analistas cuestionan que el español quede fuera de varias conferencias oficiales pese a que México es una de las sedes de la Copa del Mundo.

La política de comunicación implementada por la FIFA durante el Mundial 2026 ha generado críticas entre periodistas, comentaristas y algunos protagonistas del torneo debido a las restricciones para utilizar el español en las conferencias de prensa oficiales.

De acuerdo con el protocolo del organismo, las preguntas y respuestas únicamente pueden realizarse en inglés o en los idiomas oficiales de las selecciones participantes en cada comparecencia ante medios.

La medida ha provocado cuestionamientos debido a que México es una de las sedes anfitrionas de la Copa del Mundo y el español es la lengua principal de millones de aficionados y periodistas que siguen el torneo.

¿Por qué la FIFA limita el uso del español?

Según representantes de la FIFA, la decisión responde a limitaciones operativas relacionadas con los servicios de interpretación disponibles durante las conferencias.

El organismo explicó que actualmente solo cuenta con traducción entre el inglés y los idiomas oficiales de las selecciones participantes, por lo que no puede incorporar otros idiomas de manera generalizada.

Aunque un esquema similar fue utilizado durante el Mundial de Qatar 2022, diversos periodistas sostienen que en aquella edición la aplicación de la medida fue menos estricta.

Thierry Henry critica la decisión

Uno de los cuestionamientos más visibles provino del exfutbolista francés Thierry Henry, actual analista de Fox Sports.

Henry calificó como incongruente que periodistas hispanohablantes no puedan formular preguntas en español durante un Mundial que también se celebra en México.

Asimismo, señaló que la medida contrasta con los mensajes de inclusión y diversidad promovidos regularmente por la FIFA.

Casos que alimentaron la polémica

La controversia se intensificó antes del encuentro entre Brasil y Marruecos.

Durante una conferencia de prensa, Vinícius Júnior y Achraf Hakimi recibieron preguntas formuladas en español. Aunque ambos futbolistas mostraron disposición para responder, personal de la FIFA intervino para recordar que las preguntas debían realizarse conforme al protocolo establecido.

Una situación similar ocurrió en una conferencia conjunta de Países Bajos y Japón. El mediocampista neerlandés Frenkie de Jong aseguró comprender el español gracias a su paso por el FC Barcelona, pero las restricciones volvieron a generar críticas entre los representantes de medios de comunicación.

Debate sobre inclusión lingüística en el Mundial 2026

La discusión ha abierto un debate más amplio sobre la inclusión lingüística en un torneo organizado por México, Estados Unidos y Canadá.

Para diversos comunicadores, resulta contradictorio que el español tenga una presencia limitada en actividades oficiales del certamen, especialmente considerando que México es uno de los países con mayor número de hispanohablantes del mundo y una de las sedes principales de la Copa Mundial de la FIFA 2026.

COMPARTA ESTE ARTÍCULO

Tiendita del Averno

No hay productos en el carrito.

Tienes dudas sobre la Tiendita del Averno